-
1 être de mauvais poil
гл.общ. быть не в духеФранцузско-русский универсальный словарь > être de mauvais poil
-
2 être de bon/mauvais poil
être de bon/mauvais poilfamilier gut/schlecht gelaunt sein -
3 de mauvais poil
1) злой2) в плохом настроении, не в духеSans savoir encore s'il était de bonne humeur ou de mauvais poil, Maigret grommela... (G. Simenon, Mon ami Maigret.) — Еще не поняв толком, в дурном или в хорошем настроении был господин Руха, Мегре заворчал...
Fais pas attention, grommela-t-il [Alexandre]. Monsieur est de mauvais poil. Ça l'ennuie d'attendre d'être fait prisonnier, figure-toi! (R. Merle, Week-end à Zuydcoote.) — Не обращай внимания, буркнул Александр. Месье в плохом настроении. Ему, представь себе, надоело ждать, когда его возьмут в плен.
-
4 poil
poil [pwal]1. masculine nouna. [de personne, animal] hair ; ( = pelage) coat• sans poils [poitrine, bras] hairless• animal à poil court/long short-haired/long-haired animal► à poil (inf!) ( = nu) stark nakedb. [de brosse à dents, pinceau] bristle ; [de tapis, étoffe] strand• il n'y a pas un poil de différence entre les deux there isn't the slightest difference between the two• être de bon/de mauvais poil (inf) to be in a good/bad mood• au (quart de) poil (inf) ( = magnifique) great (inf) ; ( = précisément) [réglé, convenir] perfectly2. compounds* * *pwalnom masculin1) ( chez l'être humain) hairavoir du poil au menton — ( être adulte) to be a grown man
à poil — (sl) (nu) stark naked, starkers (colloq)
se mettre à poil — (colloq) to strip, to strip off GB
de tout poil — (colloq) of all kinds
‘au (petit) poil (colloq)!’ — ‘fine!’
être au poil — (colloq) [objet] to be just the ticket (colloq); [personne] to be fantastic
ça marche au poil — (colloq) it works like a dream
2) (colloq) ( cheveux)avoir le poil ras/rare — to have short/thin hair
3) ( d'animal) hairperdre ses poils — to moult GB ou molt US, to shed (its) hairs
caresser dans le sens du poil — lit to stroke [something] the way the fur lies; fig to butter [somebody] up (colloq)
4) Botanique hair, down [U]5) (colloq) ( petite quantité) (d'humour, ironie) touch; (d'intelligence, de bon sens, courage) shredun poil plus grand/trop petit — a shade larger/too small
•Phrasal Verbs:••être de bon/mauvais poil — (colloq) to be in a good/bad mood
j'ai le poil qui se hérisse — (colloq) my hackles rise
hérisser le poil (colloq) de quelqu'un — to put somebody's back up (colloq)
avoir un poil dans la main — (colloq) to be bone idle
ne plus avoir un poil sur le caillou — (colloq) to be as bald as a coot (colloq)
ne plus avoir un poil de sec — (colloq) to be soaked to the skin
tomber sur le poil de quelqu'un — (colloq) ( se fâcher contre) to have a real go at somebody (colloq); ( frapper) to give somebody what's coming to him/her
* * *pwal nm1) ANATOMIE hairIl y a des poils de chat partout sur la moquette. — There are cat hairs all over the carpet.
avoir du poil sur la poitrine — to have hair on one's chest, to have a hairy chest
2) (= pelage) coatTon chien a un beau poil. — Your dog's got a nice coat.
3) [pinceau, brosse] bristle4) [tapis, tissu] strand5) (locutions)au poil * — hunky-dory *
* * *poil nm1 ( chez l'être humain) hair; poils superflus unwanted hair; arracher les poils (blancs) de sa barbe to pull the (white) hairs out of one's beard; avoir le poil blond○ to have blond hair; avoir du poil aux jambes to have hairy legs; avoir du poil au menton lit to have a hairy chin; ( être adulte) to be a grown man; à poil◑ (nu) stark naked, starkers○; se mettre à poil○ to strip, to strip off GB; ‘à poil!’ ‘get your clothes off!’; de tout poil○ of all kinds; ‘au (petit) poil○!’ ‘fine!’; être au poil○ [objet] to be just the ticket○; [personne] to be fantastic; ça marche au poil○ it works like a dream; arriver or tomber au (quart de) poil○ to arrive at just the right moment; travailler au poil○ to be a great worker; démarrer au quart de poil○ to start straight away; ne plus avoir un poil de sec○ to be soaked to the skin;2 ○( cheveux) avoir le poil long/ras/rare to have long/short/thin hair; homme au poil ras short-haired man; homme au poil rare balding man;3 ( d'animal) hair; il y a des poils de chien sur le fauteuil there are dog hairs on the armchair; perdre ses poils to moult GB ou molt US, to shed (its) hairs; manteau en poil de chameau camel hair coat; animal à poils furry animal; avoir le poil long/court to have long/short hair; animal à poil ras/long short-/long-haired animal; animal au poil soyeux/gris animal with a silky/grey coat; caresser dans le sens du poil lit to stroke [ sb/sth] the way the fur lies; fig to butter [sb] up○;4 Bot hair, down ¢;5 ○( petite quantité) (d'humour, ironie) touch; (de bon sens, d'intelligence, de courage) shred; un poil plus grand/trop petit a shade larger/too small; à un poil près by a whisker; il s'en est fallu d'un poil que je fasse I was within a whisker of doing; il s'en est fallu d'un poil que la balle me touche the bullet missed me by a whisker;poil à gratter itching powder; poils tactiles vibrissae.être de bon/mauvais poil○ to be in a good/bad mood; j'ai le poil qui se hérisse○ my hackles rise; hérisser le poil○ de qn to put sb's back up○; avoir un poil dans la main○ to be bone idle; ne plus avoir un poil sur le caillou○ to be as bald as a coot○; tomber sur le poil de qn○ ( se fâcher contre) to have a real go at sb○; ( frapper) to give sb what's coming to him/her.[pwal] nom masculina. (familier) [guérir] to perk up againb. [reprendre des forces] to regain some strength for a fresh onslaught2. (familier) [infime quantité]manquer son train d'un poil ou à un poil près to miss one's train by a hair's breadth ou a whiskerchien à poil ras/long smooth-haired/long-haired dog4. [d'une brosse] bristle[d'un tapis] pile[d'un pull angora] down————————à poil (familier) locution adjectivalestark naked, starkers————————à poil (familier) locution adverbiale————————au poil (familier) locution adjectivaletu peux venir samedi, au poil! you can come on Saturday, great!————————au poil (familier) locution adverbialeau petit poil locution adverbiale,au quart de poil locution adverbiale————————de tout poil locution adjectivale(familier & humoristique) of all kinds -
5 poil
[pwal]Nom masculin pêlo masculino* * *poil pwal]nome masculinopenugemanimal à poil longanimal de pêlo compridocaresser dans le sens du poilacariciar no sentido do pêlocabeloil n'a plus un poil sur la têteele já não tem um único cabelo em cima da cabeça3 (de pincel, de escova, de tapete) pêlo◆ à poilem pêlo, nupor um trizcom precisão; na hora certade toda a espécie, de todo o géneroestar de mau humorrecuperarchegar a roupa ao pêlo a alguém -
6 mauvais,
e adj. et n. (lat. pop. malifatius "qui a un mauvais sort") 1. лош, недоброкачествен; mauvais, produit недоброкачествен продукт; 2. лош, зъл, свадлив; mauvais, caractère свадлив характер; 3. неталантлив, лош, бездарен; mauvais, poète лош поет; 4. зловещ, гибелен, лош, злокобен; 5. вреден, лош; развратен, коромпиран; 6. m. лош, проклет човек; лошотия, зло; 7. adv. лошо, зле; il fait mauvais, времето е лошо. Ќ avoir mauvais, air имам лош вид; avoir l'air mauvais, имам вид на лош човек; de mauvais,e grâce неохотно, принудително; homme de mauvais,e foi лош, вероломен човек; de mauvais,e grâce недружелюбно; mauvais,e foi злонамереност, вероломство; mauvais, garnement, mauvais, sujet разг. негодник, злосторник; mauvais,e herbe бурен, плевел; mauvais,e langue злословец; mauvais,e santé разклатено здраве, болнавост; mauvais,e tête вироглавство; луда глава; prendre en mauvais,e part или prendre qqch. en mauvais, лошо изтълкувам нещо, взамам нещо от лошата му страна; filer un mauvais, coton намирам се в опасно положение; être dans de mauvais, draps намирам се в опасно положение, което става още по-лошо; prendre la mauvais,e route, direction сбърквам, излъгвам се; faire un mauvais, repas нахранвам се недостатъчно, лошо; faire un mauvais, rêve сънувам кошмар; être de mauvais, poil в лошо настроение съм; femme de mauvais,e vie проститутка; ça sent mauvais, нещата вземат лош обрат; le Mauvais изкушителят, Демон. Ќ Ant. bon, excellent; adroit; réussi; favorable; brave, charmant; droit, honnête, louable. -
7 poil
см. cheveu♦ à poil нагишом♦ à poil! (груб.) долой!♦ au poil безукоризненно; классно; точно♦ avoir du poil быть не робкого десятка♦ avoir un poil dans la main быть лентяем♦ brave à trois poils храбрец♦ de tout poil (уничиж.) всех мастей♦ être de mauvais poil встать не с той ноги; быть в плохом расположении духа♦ homme à poil энергичный, решительный человек♦ homme au poil et à la plume на все руки мастер♦ il s'en est fallu d'un poil [ d'un cheveu] не хватило самой малости, сущего пустяка♦ prendre qn à rebrousse poil погладить кого-л. против шерсти; не потрафить кому-л.♦ tomber sur le poil de qn набрасываться на кого-л. -
8 mauvais
-aiseI adj.1. yomon, sifati past, buzuq, bo‘lmag‘ur, yaramas; très mauvais ablahona, yaramas, razil, qabih, jirkanch, iflos, xunuk, o‘ ta achinarli, ayanchli; plus mauvais yomonroq, battarroq, yaramasroq2. (kishi) yomon, nochor, ojiz, faqir; mauvais élève yomon o‘quvchi; il est mauvais, très mauvais en latin u lotin tilidan bo‘sh, hech narsada yo‘q3. o‘rinsiz, noo‘rin, noqulay, noto‘g‘ri; mauvaise raison noto‘g‘ri sabab; il ne serais pas mauvais de s'en souvenir bu haqda o‘ylab ko‘rilsa yomon bo‘lmas edi4. baxtsiz, baxti qaro, peshonasi sho‘r, bechora, badbaxt, ziyonli, zararli, jirkanch, iflos, yoqimsiz, bemaza, qo‘lansa5. yomon, zarar, ziyon qiladigan, zararli, ziyonli; mauvaise chance, fortune omadsizlik; mauvais présage mudhish alomat; mauvais sort baxti qarolik, omadsizlik; il a le mauvais oeil uning ko‘zi bor, uning ko‘zi yomon6. xavfli, xatarli, tahlikali, dahshatli, qo‘rqinchli, halokatli; mauvaise querelle xavfli janjal; l'affaire prend une mauvaise tournure ish bema'ni tus oldi7. yomon, yoqimsiz, sassiq, qo‘lansa, badbo‘y, bemaza; cette viande a mauvais goût bu go‘shtning yoqimsiz ta'mi bor; faire un mauvais repas yomon ovqatlanmoq; mauvaise odeur sassiq, qo‘lansa hid; mauvaise haleine og‘izdan keladigan badbo‘y hid; mauvais temps rasvo havo; la mauvaise saison yog‘ingarchilik fasli; il fait mauvais yomon, buzuq, past ob-havo; og‘ ir, qiyin, ko‘ngilsiz; (turmushda); mauvais jours baxtsiz kun; trouver mauvais que aybga buyurmoq, ayblamoq, qoralamoq; la trouver, l'avoir mauvaise achchiq deb hisoblamoq; mauvaise tête fitnachi, buzg‘unchi, g‘alamis, mijg‘ov; fam. être de mauvais poil avzoyi buzuq bo‘ lmoq; mauvais coucheur chiqisholmaydigan, murosa qilolmaydigan, odamga elikmaydigan, sho‘rtumshuq; mauvais joueur chidamas o‘yinchi8. buzuq, buzilgan, axloqi buzuq, axloqsiz, fosiq; mauvaise conduite buzuq fe'l-atvor; euphém. mauvaises habitudes yomon, axloqsiz odat (onanizm); loc. vieilli femme de mauvaise vie axloqiy buzuq ayol; mauvais ange iblis; mauvais génie iblis9. qahri qattiq, shafqatsiz, berahm, qahrli, zolim, adolatsiz, yaramas, ichi qora, fam. razil, qabih, yaramas, pastkash, ablah; il est mauvais comme une teigne, comme la gale yaramas odam, palid10. zaharxanda, shafqatsiz, birovga yomonlik tilaydigan, ichi qora, badxoh, dushman; un rire mauvais, une joie mauvaise zaharxanda shodlik; mauvais traitements shafqatsiz muomalalarII adv. sentir mauvais sasimoq, yomon hid taratmoq; il fait mauvais ob-havo yomonIII n.1. yomon odam; vx. le mauvais iblis, shayton, jin2. nm. yomonlik; le bon et le mauvais yaxshilik va yomonlik. -
9 poil
Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > poil
-
10 poil
poil [pwaal]〈m.〉♦voorbeelden:des cheveux poil de carotte • peenhaarcouvert de poils • behaardne plus avoir un poil de sec • geen droge draad meer aan het lijf hebben〈 informeel〉 de bon, mauvais poil • goed-, slechtgehumeurdde tout poil, de tous poils • van allerlei slag, van diverse pluimagepoil à gratter • jeukpoederreprendre du poil de la bête • er (weer) bovenop komen〈 informeel〉 au poil! • mieters!〈 informeel〉 être au poil • uitstekend, perfect zijnm1) haar, vacht2) haren [mens]3) haar [plant, borstel]4) pool [tapijt] -
11 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
12 poil
n. m.1. Un poil: A teeny-weeny bit. Il s'en est fallu d'un poil! It was as near as damn it! — It was a close thing!2. Au poil: Perfect, absolutely superb. Le dîner qu'elle nous a servi était vraiment au poil: There's only one word to describe the meal she served us-fantastic! (also: au petit poil).3. Au poil! Great! — Smashing! —Fantastic! Tu viens ce soir?¼Au poil! You coming tonight? ¼Great!4. Au quart de poil: Exactly, to perfection. Le moulin de ma bagnole est réglé au quart de poil: The engine on my car is tuned spot-on. (This is not so much a case of splitting hairs as of getting details right to the breadth of a hair.)6. Etre à poil et à plume: To be 'AC/DC', to have bisexual tendencies.7. Avoir un poil dans la main: To be consistently work-shy.a (fig.): To 'go for' someone, to lam into someone.b To 'land on' someone, to arrive at an inopportune moment. Dès qu'on est seuls, il nous tombe sur le poil: We can never enjoy a few minutes together, without him landing on our doorstep.10. Etre de bon/ mauvais poil: To be in a good/bad mood. Le lundi il est toujours de mauvais poil! After the weekend, he's as grumpy as hell!a (of patient): To 'pick up again', to get better.b To take heart after a setback.12. Poil au nez!—Poil au cul!—Poil au pied!, etc.These expressions, in interjectory form, are usually uttered by hecklers. The aim of the would-be wit is to get the last syllable of any given sentence to rhyme with the last word of these interjections, giving something like:¼ c'est ce que nous avons décidé!—Poil au nez! or¼ le temps qu'il nous faut.—Poil au dos! The ultimate for receptive audiences and hecklers alike is to get an 'u' ending when the inevitable Poil au cul!. is greeted by roars and jibes. -
13 poil
m1) волосgibier à poil охот. — зайцы, кролики••avoir un poil dans la main — быть ленивымêtre de bon [mauvais] poil — быть в хорошем настроении [не в духе]ne pas avoir un poil de sec разг. — обливаться потом (напр., от страха)tomber sur le poil à qn — 1) наброситься на кого-либо 2) неожиданно свалиться на голову кому-либоavoir un poil aux dents [au cul, aux yeux] прост. — быть не робкого десяткаchanger de poil разг. — измениться к лучшему, выглядеть получшеà poil разг. — 1) нагишом 2) долой!se mettre à poil — раздеться доголаmonter à poil уст. — ехать (верхом) без седлаau poil разг. — 1) классно; что надо 2) в точностиau (petit) poil, au quart de poil — ровноpas un poil — абсолютно ничего2) шерсть••••poil à gratter — волоски плода шиповника (которые для шутки насыпают в постель, в одежду)6) тех. сорт сланца -
14 poil
nm.1. jun, yung; un chat qui perd ses poils tulayotgan mushuk; les poils d'une fourrure mo‘ynaning juni; les poils d'une brosse cho‘tkaning juni; gibier à poil ov hayvonlari; loc.fam. caresser qqn. dans le sens du poil ko‘ngliga qaramoq, aytganini qilmoq; bonnet à poil paxmoq telpak2. sochsoqol, tuk; les poils du visage soqol-mo‘ylab, yuzdagi tuklar; fam. ne plus avoir un poil sur le caillou boshida bir tuki ham bo‘lmaslik, g‘irt kal bo‘lmoq; ne plus avoir un poil de sec shalabbo bo‘ lmoq, ivib ketmoq; le poil, du poil jun, tuk; avoir du poil sur le corps tanasini jun bosgan bo‘lmoq3. loc.fam. avoir un poil dans la main juda ham dangasa bo‘lmoq; tomber sur le poil de qqn. biron kishining ustiga tashlanmoq; reprendre du poil de la bête kuch-g‘ayratini tiklamoq; de tout poil (de tous poils) turli toifadagi; ils reçoivent des gens de tout poil ular turli toifadagi odamlarni qabul qilishadi; fam. à poil qip-yalang‘och; se mettre à poil qip-yalang‘och bo‘lib yechinmoq; être de bon, de mauvais poil yaxshi, yomon kayfiyatda bo‘lmoq4. bot. poil à gratter tukcha, tuk5. tuk, pat; les poils d'un tapis gilamning tuklari6. fam. zarracha, zig‘irday, tirnoqcha; il n'a pas un poil de bon sens unda zarracha ham aql yo‘q; à un poil près arzimagan, ozgina narsani hisobga olmaganda; loc.adv.fam. au poil haqiqatdan ham; ça marche au poil! haqiqatdan ham yuryapti! au quart de poil to‘ppa-to‘g‘ri; adj.fam. elle est au poil, ta copine sening o‘rtog‘ing juda zo‘r ekan; intj. au poil! zo‘r! poilant, ante adj.fam. juda qiziq. -
15 poil
pwalm1) Haar nIl s'en est fallu d'un poil. — Um Haaresbreite./Es hätte nicht viel gefehlt.
2) ( d'animal) Fell n3)4)à poil (fam) — splitternackt
poilpoil [pwal]1 anatomie [Körper]haar neutre; Beispiel: les poils de la barbe das Barthaar, die Barthaare; Beispiel: il n'a pas de poils er ist nicht behaart2 zoologie Fell neutre; Beispiel: à poil ras/long kurz-/langhaarig; Beispiel: manteau en poil de lapin/renard Hasenfell-/Fuchspelzmantel masculin; Beispiel: le chat perd ses poils die Katze haart4 ( familier: un petit peu) Beispiel: un poil de gentillesse ein Funken Höflichkeit; Beispiel: ne pas avoir un poil de bon sens keinen Funken Verstand haben►Wendungen: reprendre du poil de la bête (se rétablir) wieder zu Kräften kommen; (se ressaisir) sich wieder fangen; être de bon/mauvais poil familier gut/schlecht gelaunt sein; de tout poil; de tous poils familier aller Art; poil à gratter Juckpulver neutre; à poil ( familier: nu) nackt; Beispiel: se mettre à poil sich [nackt] ausziehen; au poil! familier super!, toll! -
16 настроение
ср humeur f, disposition f; в добро (лошо) настроение съм être de bonne (de mauvaise) humeur, être de bonne (mauvaise) disposition; разг être bien (mal) luné, être bien (mal) disposé, être bien (mal) levé, être (se sentir) en forme, ne pas être (ne pas se sentir) en forme; в лошо настроение съм (разг) être de mauvais poil, être dans un mauvais jour, s'être levé du mauvais pied (du pied gauche); в повишено настроение съм être de très bonne humeur; без настроение съм ne pas être de bonne humeur, ne pas être d'humeur а в настроение съм а) (весел, разположен съм) être de bonne humeur, être gai; б) (пийнал съм) être légèrement ivre (разг gris, e, pompette); създавам настроение créer de l'ambiance, mettre de l'ambiance (de l'atmosphère), émoustiller. -
17 hump
hump [hʌmp]1 noun∎ figurative we're over the hump now on a fait le plus dur ou gros maintenant∎ to have the hump être de mauvais poil;∎ to get or take the hump se mettre à faire la gueule;∎ to give sb the hump mettre qn de mauvais poilvery familiar (have sex) baiser, s'envoyer en l'air -
18 sort
sort [sɔ:t]1. noun• ... and all sorts of things... et toutes sortes de choses encore• what sort do you want? quelle sorte voulez-vous ?• what sort of behaviour is this? qu'est-ce que c'est que cette façon de se conduire ?• what sort of an answer do you call that? vous appelez ça une réponse ?• I know his sort! je connais les gens de son espèce !• there was a sort of box in the middle of the room il y avait une sorte de boîte au milieu de la pièce► sort of (inf)I was sort of frightened that... j'avais un peu peur que... + ne + subj• aren't you pleased? -- sort of! tu n'es pas content ? -- bof ! (inf)• this is wrong -- nothing of the sort! c'est faux -- certainement pas !• I'll do nothing of the sort! je n'en ferai rien !a. ( = separate into groups) trier[+ problem, situation] régler qch3. compounds[+ ideas] mettre de l'ordre dans ; [+ problem, difficulties] régler• can you sort this out for me? est-ce que vous pourriez régler ça pour moi ?• did you sort out with him when you had to be there? est-ce que tu as décidé avec lui l'heure à laquelle tu dois y être ?• to sort o.s. out régler ses problèmes• I'll sort him out! (inf)(British) (by punishing, threatening) je vais m'occuper de lui !* * *[sɔːt] 1.1) (kind, type) sorte f, genre mbooks, records - that sort of thing — des livres, des disques, ce genre de choses
that's my sort of holiday GB ou vacation US — c'est le genre de vacances que j'aime
an odd ou strange sort of chap — un drôle de type
something of that ou the sort — quelque chose comme ça
nothing of the sort — ( not in the least) pas du tout
‘I'll pay’ - ‘you'll do nothing of the sort!’ — ‘je vais payer’ - ‘il n'en est pas question!’
2) ( in vague description) espèce f, sorte fsome sort of bird — une sorte or espèce d'oiseau
3) ( type of person)4) Computing tri m2.3.a duck of sorts ou of a sort — une sorte de canard
sort of adverbial phrase1) ( a bit)sort of cute — plutôt mignon/-onne
‘is it hard?’ - ‘sort of’ — ‘est-ce que c'est difficile?’ - ‘plutôt, oui’
2) ( approximately)4.transitive verb1) (classify, arrange) classer [data, files, stamps]; trier [letters, apples, potatoes]2) ( separate) séparer•Phrasal Verbs:- sort out••to be ou feel out of sorts — ( ill) ne pas être dans son assiette; ( grumpy) être de mauvais poil (colloq)
it takes all sorts (to make a world) — Prov il faut de tout pour faire un monde Prov
-
19 быть не в духе
v1) gener. être de mauvais poil, se lever de pied gauche, être de mauvaise humeur2) colloq. être mal tourné3) liter. être mal luné (раньше верили, что это воздействие луны) -
20 sort
A n1 (kind, type) sorte f, genre m ; this sort of novel/fabric ce genre de roman/tissu ; this sort of rabbit/person ce genre de lapin/personne ; all sorts of reasons/people/colours toutes sortes de raisons/gens/couleurs ; machines of all sorts des machines de toutes sortes ; different sorts of cakes différentes sortes de gâteaux ; I like board games, backgammon, that sort of thing j'aime les jeux de société, le jaquet, ce genre de jeu ; books, records-that sort of thing des livres, des disques, ce genre de choses ; that's my sort of holiday GB ou vacation US c'est le genre de vacances que j'aime ; I'm not that sort of person ce n'est pas mon genre ; it's some sort of computer c'est une sorte d'ordinateur ; there must by some sort of mistake il doit y avoir une erreur ; this must be some sort of joke ça doit être une plaisanterie ; he must be some sort of madman ce doit être un fou ; I need a bag of some sort j'ai besoin d'un sac quelconque ; you must have some sort of idea tu dois avoir une idée ; an odd ou strange sort of chap un drôle de type ; radiation of any sort is harmful toutes les sortes de radiation sont dangereuses ; any sort of knife will do n'importe quel couteau fera l'affaire ; what sort of person would do such a thing? qui pourrait faire une chose pareille? ; what sort of person does she think I am? pour qui me prend-elle? ; what sort of thing does she like/read? qu'est-ce qu'elle aime/lit? ; what sort of a reply/an excuse is that? qu'est-ce que c'est que cette réponse/excuse? ; you know the sort of thing (I mean) tu vois ce que je veux dire ; the same sort of thing la même chose ; a liar of the worst sort un menteur de la pire or de la plus belle espèce ; in an embarrassed sort of way d'une façon plutôt embarrassée ; something of that ou the sort quelque chose comme ça ; I didn't say anything of the sort! je n'ai jamais dit une chose pareille! ; nothing of the sort ( not in the least) pas du tout ; ‘this milk is off’-‘it's nothing of the sort!’ ‘ce lait est tourné’-‘mais non, pas du tout!’ ; ‘I'll pay’-‘you'll do nothing of the sort!’ ‘je vais payer’-‘il n'en est pas question!’ ; ‘you're being awkward’-‘I'm being nothing of the sort’ ‘tu es vraiment exigeant’-‘ce n'est pas vrai du tout!’ ;2 ( in vague description) espèce f, sorte f ; some sort of bird une sorte or espèce d'oiseau ; a sort of blue uniform une sorte or espèce d'uniforme bleu ; a sort of elephant without a trunk une sorte or espèce d'éléphant sans trompe ;3 ( type of person) I know your/his sort je connais les gens de votre/son espèce ; people of her sort les gens de son espèce ; he's not the sort to betray his friends ce n'est pas le genre à trahir ses amis ; she's the sort who would cheat c'est le genre or elle est du genre à tricher ; we see all sorts here on voit toutes sortes de gens ici ; he's a good sort c'est un brave type ; she's a good sort c'est une brave fille ;4 Comput tri m.B of sorts, of a sort adv phr a duck of sorts ou of a sort une sorte de canard ; a hero of sorts une sorte de héros ; progress of sorts un semblant de progrès ; an answer of sorts un semblant de réponse.1 ( a bit) sort of cute/eccentric/embarrassed plutôt mignon/excentrique/gêné ; to sort of understand/sympathize comprendre/compatir plus ou moins ; ‘is it hard?-‘sort of’ ‘est-ce que c'est difficile?’-‘plutôt, oui’ ; ‘did you enjoy the film?’-‘sort of’ ‘est-ce que le film t'a plu?’-‘oui, c'était pas mal’ ;2 ( approximately) sort of blue-green dans les bleu-vert ; it just sort of happened c'est arrivé comme ça ; he was just sort of lying there il était étendu par terre comme ça.D vtr1 (classify, arrange) classer [data, files, stamps] ; trier [letters, apples, potatoes] ; to sort books into piles ranger des livres en piles ; to sort buttons by colour ranger des boutons par couleur ; to sort the apples according to size classer les pommes selon leur taille ;2 ( separate) séparer ; to sort the good potatoes from the bad séparer les bonnes pommes de terre des mauvaises ; to sort the old stock from the new séparer les vieux stocks des nouveaux.to be ou feel out of sorts ( ill) ne pas être dans son assiette ; ( grumpy) être de mauvais poil ○ ; it takes all sorts (to make a world) Prov il faut de tout pour faire un monde Prov.■ sort out:▶ sort [sth] out, sort out [sth]1 ( resolve) régler [problem, matter] ; to sort out the confusion dissiper un malentendu ; it will take me hours to sort this mess out il va me falloir des heures pour remettre de l'ordre dans tout ça ; I'll sort it out je m' en occuperai ; they have sorted out their differences ils ont réglé leurs différends ; go and sort it out elsewhere allez vous expliquer ailleurs ; it's time to sort this thing out il est temps de tirer cette affaire au clair ;2 ( organize) s'occuper de [details, arrangements] ; clarifier [ideas] ; I'll sort something out with Tim j'arrangerai quelque chose avec Tim ; Rex will sort something out for you Rex arrangera quelque chose pour vous ; I'll sort out with him what I have to do je verrai avec lui ce que j'ai à faire ;3 (tidy up, put in order) ranger [cupboard, desk] ; classer [files, documents] ; mettre de l'ordre dans [finances, affairs] ; to sort out one's life mettre de l'ordre dans sa vie ;4 ( select) trier [photos, clothes] ;5 ( find) trouver [replacement, stand-in] ;6 ( mend) réparer [clutch, fault] ;▶ sort out [sth]1 ( separate) to sort out the clean socks from the dirty séparer les chaussettes propres des chaussettes sales ; to sort out the truth from the lies démêler le vrai du faux ;2 ( establish) to sort out who is responsible établir qui est responsable ; we're still trying to sort out what happened nous essayons toujours de comprendre ce qui s'est passé ;▶ sort [sb] out ○1 ( punish) régler son compte à qn ○ ;2 ( help) [representative, receptionist, organizer] aider [person] ; the doctor will soon sort you out le médecin te remettra sur pied ;▶ sort [oneself] out ( get organized) s'organiser ; ( in one's personal life) résoudre ses problèmes ; to get oneself sorted out s'organiser ; things will sort themselves out les choses vont s'arranger d'elles-mêmes ; the problem sorted itself out le problème s'est résolu de lui-même.■ sort through:▶ sort through [sth] regarder, passer [qch] en revue [files, invoices] ; sort through the cards until you find the ace of clubs regarde toutes les cartes une par une pour trouver l'as de trèfle.
См. также в других словарях:
Être de bon poil, de mauvais poil — ● Être de bon poil, de mauvais poil être de bonne, de mauvaise humeur … Encyclopédie Universelle
poil — [ pwal ] n. m. • peil 1080; lat. pilus 1 ♦ Chacune des productions filiformes qui naissent du tégument de certains animaux (⇒ villosité), et spécialt de la peau des mammifères. Tige, racine du poil (⇒ 2. bulbe) . Poils des ovidés (⇒ laine) , du… … Encyclopédie Universelle
mauvais — mauvais, aise [ mɔvɛ; movɛ, ɛz ] adj., adv. et n. • malvais 1080; lat. pop. °malifatius « qui a un mauvais sort (fatum) » REM. En épithète, mauvais est le plus souvent avant le nom. I ♦ (Opposé à bon) 1 ♦ Qui présente un défaut, une imperfection… … Encyclopédie Universelle
poil — n.m. À poil, complètement nu. / Avoir un poil dans la main, être paresseux. / Avoir du poil au cul, être courageux. / Reprendre du poil de la bête, des forces, de l énergie. / Tomber sur le poil de quelqu un, l aborder ou l attaquer à l… … Dictionnaire du Français argotique et populaire
être — 1. être [ ɛtr ] v. intr. <conjug. : 61; aux temps comp., se conjugue avec avoir > • IXe; inf. 1080; lat. pop. °essere, class. esse; certaines formes empr. au lat. stare I ♦ 1 ♦ Avoir une réalité. ⇒ exister. ♢ (Personnes) Être ou ne pas être … Encyclopédie Universelle
Bichon a poil frise — Bichon à poil frisé Bichon à poil frisé … Wikipédia en Français
Bichon À Poil Frisé — Bichon à poil frisé … Wikipédia en Français
Bichon à poil frisé — Bichon à poil frisé … Wikipédia en Français
Liste d'idiotismes animaliers français — La langue française comprend de nombreux idiotismes animaliers, c est à dire des locutions faisant appel au monde animal, spécifiques à la langue française et a priori intraduisibles mot à mot dans une autre langue. Termes animaliers génériques… … Wikipédia en Français
Expressions toulousaines — Liste de mots et expressions du Sud Ouest Les mots et expressions du Sud Ouest sont en grande partie issus de l occitan. Les expressions sont souvent utilisées dans le langage commun. Aussi, beaucoup de personnes nouvellement arrivées dans la… … Wikipédia en Français
Liste De Mots Et Expressions De Toulouse — Liste de mots et expressions du Sud Ouest Les mots et expressions du Sud Ouest sont en grande partie issus de l occitan. Les expressions sont souvent utilisées dans le langage commun. Aussi, beaucoup de personnes nouvellement arrivées dans la… … Wikipédia en Français